I’m sorry but it doesn’t make sense TO ME. Based on what I was taught, regardless of the month, I think what matters first is to know what day of the month you are in, if at the beginning, in the middle or at the end of said month. After you know that, you can find out the month to know where you are in the year.
What is the benefit of doing it the other way around?
EDIT: To avoid misunderstandings:
- I am NOT making fun OF ANYONE.
- I am NOT negatively judging ANYTHING.
- I am totally open to being corrected and LEARN.
- This post is out of pure and honest CURIOSITY.
So PLEASE, don’t take it the wrong way.
As an American it was just what we were taught. However, when I started creating code and being pedantic about organizing files by date, I now prefer YYYYMMDD format as it is, chronologically speaking, superior when prefacing files with it. In this case, in my opinion, it’s better to have the year and then month first prior to day.
To each their own, variety is the spice of life.
This is the only format that truly makes sense, as it is both unambiguous and, as you noted, sortable.
ISO is my true north.
What you say is interesting. Having a way of organizing time that suits your needs. That’s why I asked if there was any benefit in the way Americans (and apparently also Chinese) represent time.
Interesting thing about how Chinese time is organized is locations are also stated big to small. Last names then first names etc.
Locations have a last name and a first name in Chinese?
China’s first name is actually Jim, believe it or not.
I mean the larger family name comes before the personal name. Implying a connection between number, place, and naming sequences
Chinese is also weird imho. If I remember correctly, they put the details of an action first in a sentece and the verb that defines the action itself goes last with some exceptions.
Hungarian comes to my mind which is similar and always follows the context first, details later rule. They use “yyyy.mm.dd.”, “family name first, given name last”, “country, city, street, street number order for locations”, and the word order of their grammar is similar too, details are always at the end of the sentence.
You’re thinking of Japanese not Chinese. Chinese grammar is more similar to English.
That’s interesting about Hungarian though!
This. I usually use MMDDYYYY when I’m dealing with other (US) people and ISO standard for my own stuff.