I love the German word ver­bes­se­rungs­be­dürf­tig, meaning in need of improvement. I’m not German, but thought this was a cracking word.

  • Ephera@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    3 months ago

    Yeah, Wikipedia tells me the longest word that was actually in use is Grundstücks­verkehrs­genehmigungs­zuständigkeitsübertragungs­verordnung. It was a decree from 2003 until 2007.

    Basically:

    • “Grundstück” is a plot of land.
    • “Verkehr” is traffic “trade” in this context.
    • “Genehmigung” is approval.
    • “Zuständigkeit” is responsibility.
    • “Übertragung” is transfer.
    • “Verordnung” is decree.

    So, it decreed that the responsibility of approving traffic on trade of private plots of land should be transferred (to a different government body).