In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.
In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.
Danish is full of idioms. Some people can have entire conversations using only idioms.
Some of the peculiar ones with animals:
“There’s no cow on the ice” = it’s not urgent.
"The goat has been shaved " = the job is complete.
"A dog in a game of bowling " = someone that doesn’t fit in.
“The dog is buried there” = the problem is found there.