I hear “No problem” far more often.

  • amio@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    35
    ·
    8 months ago

    “You’re welcome” was always taught to me as the proper thing, but sounds slightly stilted. They express the same sentiment, roughly, but “[it was] no problem” is arguably clearer about it. I personally just think it’s a slightly “nicer” nuance.

    Of course, sometimes maybe it actually was a problem, and then I’d only say it if going out of my way to be nice about it.

    • SuperApples@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      arrow-down
      2
      ·
      8 months ago

      Yes, to me, the nuance is what’s important here.

      “You’re welcome” implies you did something good, and you know it. “I am good for doing this for you. You owe me!”

      Whereas “no problem” implies it didn’t cause you any trouble. “Doing this for you was not detrimental to my life. You owe me nothing.”

        • intensely_human@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          arrow-down
          6
          ·
          8 months ago

          To older people such as myself (who were using the words before you younger people were), “no problem” means “the problem you might expect this situation to have caused is in fact not there”.

          It’s for when someone’s gone beyond what they owed you.

          A barista owes you that coffee; it’s their job. You are literally, as a paying customer, welcome to that coffee.

          But someone who has asked a fellow patron to watch their laptop while they go to the bathroom, has received a favor beyond what the roles make expected. This could be a problem, hence the saying of “No problem” to nullify the implied question “Is there a problem?”

          It’s kind of like the way someone might report “No injuries” after a crash (which could conceivably produce injuries).

          It’s the spoken second half of this unspoken exchange:

          “Problem?”

          “No problem”

          • Zeppo@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            8 months ago

            I grew up saying “you’re welcome” but I don’t interpret “no problem” that way at all. It’s never occurred to me even. I tend to say more “oh, of course!” or “hey anytime” though.

      • sping@lemmy.sdf.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        8 months ago

        You owe me

        So by saying you are welcome to their action, people are actually saying the opposite? That you are not welcome to it at all? You’re saying it’s ironic?